- trennen
- 1) (zwei) Gegenstände o. Pers. voneinander abgrenzen, scheiden, Grenze bilden разделя́ть . Territorien: v. Hecke - Grundstücke, v. Fluß - Länder auch; Begriffe разграни́чивать /-грани́чить . Pers: Gemeinschaft lösen, auseinanderbringen разъединя́ть /-едини́ть . Verwandte, Freunde meist разлуча́ть разлучи́ть . Ehe расторга́ть /-то́ргнуть . durch direkte Einflußnahme, Berührung: Raufende, Boxer разнима́ть разня́ть . umg раста́скивать /-тащи́ть . jdn. von jdm. trennen разъединя́ть /- [разлуча́ть/-] кого́-н . с кем-н . jdn./etw. von jdm./etw. trennen abtrennen, absondern, entfernen отделя́ть /- кого́-н . что-н . от кого́-н . чего́-н . abschneiden отреза́ть /-ре́зать [mit Säge auch отпи́ливать/-пили́ть ] что-н . от чего́-н . durch Lösen v. Naht отпа́рывать /-поро́ть что-н . от чего́-н . Kragen, Tasche von Kleid auch спа́рывать /-поро́ть что-н . с чего́-н . abschlagen: Kopf vom Rumpf отсека́ть /-се́чь [v. Henker auch отруба́ть/-руби́ть ] что-н . от чего́-н . | wir wurden (im Gedränge) getrennt толпа́ нас разъедини́ла , в толпе́ нас разъедини́ли . nichts kann uns trennen ничто́ не мо́жет разлучи́ть нас . nur der Tod kann uns trennen то́лько смерть мо́жет нас разлучи́ть . die Familie wurde durch den Krieg getrennt война́ разлучи́ла <разброса́ла> семью́ . wir sind getrennt worden während eines Telefongespräches нас разъедини́ли . uns trennen nur noch wenige Tage bis … нас отделя́ют счи́танные дни от … ihn trennen vom Spitzenreiter drei Punkte от ли́дера его́ отделя́ет три очка́ | getrennt отде́льный . getrennte Kasse führen <machen> жить ка́ждый на свои́ сре́дства . voneinander getrennt sein быть в разлу́ке . von jdm. getrennt sein быть в разлу́ке с кем-н . getrennt leben жить врозь [in Scheidung в разво́де]. von seiner Frau getrennt leben жить врозь с жено́й <отде́льно от свое́й жены́>. getrennt schlafen спать отде́льно <разде́льно>. etwas getrennt berechnen подсчи́тывать /-счита́ть что-н . отде́льно | alles trennende war überwunden все прегра́ды бы́ли преодолены́ . es gab nichts trennendes (mehr) zwischen ihnen ничего́ бо́льше не разделя́ло их / ничего́ (бо́льше) не́ было , что разделя́ло бы их getrennt marschieren, vereint schlagen врозь идти́, вме́сте бить2) in Bestandteile zerlegen: Gemisch, Flüssigkeit разлага́ть /-ложи́ть . mit Säge auch распи́ливать /-пили́ть . auftrennen: Naht, Kleid распа́рывать /-поро́ть . (nach Silben) trennen Wort разделя́ть /-дели́ть (на сло́ги)3) Technik Werkstoff durch Schneiden разреза́ть /-ре́зать4) Funk-und-Fernsehtechnik gut [schlecht] trennen име́ть хоро́шую [плоху́ю] избира́тельность5) sich trennen a) (von jdm.) auseinandergehen; sich lossagen расстава́ться /-ста́ться (с кем-н.). v. Verwandten, Freunden разлуча́ться разлучи́ться (с кем-н.). v. Ehepartnern расходи́ться разойти́сь (с кем-н.). hier trennen sich unsere Wege übertr здесь мы расхо́димся во мне́ниях <во взгля́дах>, здесь на́ши мне́ния <взгля́ды> расхо́дятся . sich unentschieden trennen игра́ть сыгра́ть вничью́ . sich 1 : 2 trennen разойти́сь при счёте 1 : 2 [оди́н-два]. sie trennten sich 1 : 2 игра́ зако́нчилась со счётом 1 : 2 b) von etw. aufgeben, sich lösen расстава́ться /- с чем-н . von Anblick, Beschäftigung отрыва́ться оторва́ться от чего́-н . sich von einem Gedanken trennen расстава́ться /- с како́й-н . мы́слью . sich von einem Plan trennen отка́зываться /-каза́ться от како́го-н . за́мысла
Wörterbuch Deutsch-Russisch. 2014.